Cuando desea comenzar a hacer algo que nunca antes ha hecho, las instrucciones son vitales, especialmente si es un trabajador de la salud, un profesional dental. Y aunque un tratamiento de blanqueamiento con Zoom en el sillón parece ser incomparablemente más fácil que una cirugía dental complicada, requiere seguir el protocolo y tener en cuenta todos los matices si desea recibir un procedimiento doloroso y efectivo.
Instrucciones para el sistema de blanqueamiento en el consultorio Zoom.
Kit de procedimiento de blanqueamiento en el consultorio Zoom para usar con: Lámparas Zoom Advanced Power (Zoom 2), Zoom Advanced Power Plus (Zoom 3) y Philips Zoom WhiteSpeed (Zoom 4)
NOTA IMPORTANTE: El sistema de blanqueamiento en el consultorio Discus Dental Zoom es único tanto en técnica como en formulación. Lea y comprenda la información a continuación antes de iniciar el tratamiento de blanqueamiento.
Antes de usar, Zoom Whitening Gel debe retirarse del refrigerador y calentarse a temperatura ambiente.
Para permitir que el gel vuelva a la temperatura ambiente:
1. Saque la jeringa de la refrigeración al menos 6 horas antes de usarla (preferiblemente la noche anterior) o
2. Si la retira justo antes de usarla, coloque la jeringa en una taza de agua caliente del grifo, 120 °F (49 °C) durante 10 minutos. Espere 5 minutos antes de extruir el gel.
1. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
El sistema de blanqueamiento Zoom Chairside es un tratamiento de blanqueamiento dental activado por luz para usar en el blanqueamiento de dientes descoloridos.
2. PRESENTACIÓN
El producto está diseñado para un uso único. Puede incluir cuidado y mantenimiento posterior del paciente, que se enviará a casa con el paciente después del procedimiento, que contiene un estuche para bandejas para colocar las bandejas personalizadas hechas con el material EVA proporcionado, una jeringa de Relief® ACP Oral Care Gel para el alivio de la sensibilidad y una jeringa de NiteWhite ® ACP, DayWhite® ACP o NiteWhite® ACP Turbo. Consulte la caja de gel blanqueador Zoom para conocer la concentración de peróxido de hidrógeno (HP).
3. INDICACIONES DE USO
El producto está diseñado solo para uso en el consultorio por parte de profesionales dentales capacitados para blanquear dientes naturales descoloridos.
3.1 Calificación del candidato
Se recomienda una consulta para asegurarse de que no haya problemas subyacentes de salud bucal. Es posible que desee tratar los problemas existentes antes de recomendar un tratamiento de blanqueamiento y descalificar a cualquier paciente que tenga problemas de periodontitis, que muestre restauraciones defectuosas o que se encuentre en un estado bucal poco saludable.
3.2 Expectativas de los pacientes
Establezca expectativas realistas sobre los resultados potenciales basados en el examen oral. Explique que los resultados varían. La mayoría experimentará un cambio de 6 a 8 tonos según el valor solicitado VITA® Classical Shade Guide.™* La anatomía, las calcificaciones, la edad, el estado de los dientes, la higiene, etc. determinan los resultados que obtendrá cada paciente. Los dientes con manchas amarillas y marrones lograrán el mayor éxito, mientras que aquellos con un tono gris debido a la tetraciclina u otros medicamentos pueden experimentar resultados menos dramáticos pero deberían mejorar. Las coronas y otras restauraciones del color de los dientes no blanquearán; para mantener un color uniforme, es posible que sea necesario reemplazar las restauraciones del color del diente después del procedimiento de blanqueamiento.
4. CONTRAINDICACIONES
4.1 Uso en poblaciones especiales
La investigación no ha evaluado los posibles efectos de los procedimientos de blanqueamiento en todos los tipos de pacientes, Discus Dental recomienda que los siguientes candidatos para el blanqueamiento consulten con un médico antes de usar:
5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6. PRECAUCIONES
El aislamiento inadecuado puede provocar quemaduras en las encías o labios hinchados debido a la luz ultravioleta que entra. en contacto con el tejido o quemadura química debido al gel blanqueador que entra en contacto con el tejido. Los pacientes más susceptibles a la sensibilidad son aquellos con:
7. INSTRUCCIONES DE PRIMEROS AUXILIOS
Comuníquese con un centro de información sobre intoxicaciones o un médico de inmediato si se traga una gran cantidad (más del 25 % de la jeringa). Proporcione la etiqueta del ingrediente si es posible. No provoque el vómito e inmediatamente dé un vaso de agua. Si el gel de peróxido de hidrógeno (HP) o peróxido de carbamida (CP) entra en contacto con los ojos, mantenga los ojos abiertos, enjuague continuamente con agua durante 15 minutos. Si ocurre contacto entre el gel blanqueador y el tejido blando, aplique el aceite de vitamina E provisto en el área afectada. Si el aislamiento inadecuado deja los tejidos blandos del paciente expuestos a la luz, administre un antiinflamatorio no esteroideo (AINE) o paracetamol (siguiendo las instrucciones de uso respectivas).
8. TRATAMIENTO DE BLANQUEAMIENTO EN EL PRESIDENTE
8.1 (Paso 1) Procedimiento previo
8.1.1 Tomar Sombra
Antes de comenzar, haga coincidir el color de los dientes con la guía de colores VITA® Classical solicitada por valor.™* B1 A1 B2 D2 A2 C1 C2 D4 A3 D3 B3 A3.5 B4 C3 A4 C4
8.1.2 Diagnosticar al paciente
Diagnóstico basado en el historial dental, la salud bucal y los problemas de sensibilidad (consulte 3.1 Candidato
Calificaciones). Establezca las expectativas del paciente en consecuencia (consulte 3.2 Expectativas del paciente).
8.1.3 Tratar para la sensibilidad
Se recomienda prescribir lo siguiente antes del procedimiento:
8.2 (Paso 2) Preparación
8.2.1 Fabricación de bandejas
8.2.2 Dientes limpios
Piedra pómez justo antes del blanqueamiento.
8.2.3 Luz guía
Retire la guía de luz y colóquela en la lámpara. Encienda la lámpara usando el botón de encendido ubicado en el lado de la fuente de alimentación. Cuando la guía de luz está conectada, la pantalla mostrará "Guía Estado: guía adjunta”, seguido de “4 de 4 sesiones”.
8.2.4 Succión Quirúrgica
Coloque la punta de succión quirúrgica en succión de alto vacío.
8.2.5 Aceite de vitamina E
Aplique aceite de vitamina E en los labios para hidratarlos antes de la retracción.
8.2.6 Separador IsoPrep
El retractor proporcionado es necesario para garantizar la colocación adecuada del cabezal de la lámpara y
protección de la luz. Inserte el retractor en ángulo, (Fig. 8.2a) retrayendo un lado a la vez utilizando un espejo dental para ayudar en la colocación (Fig. 8.2b). El retractor provisto es universal tamaño y se adaptará a la mayoría de los pacientes. Los retractores pequeños se pueden comprar por separado.
8.2.7 Foto “Antes”
Tome una fotografía retraída del “antes” usando una pestaña de tono coincidente (Fig. 8.2c).
8.2.8 Gafas protectoras
Recline completamente al paciente y coloque las gafas de protección (Fig. 8.2d).
8.3 (Paso 3) Aislamiento
8.3.1 Rollos de algodón
Coloque rollos de algodón en el centro de los vestíbulos superior e inferior (Fig. 8.3a). Si los rollos de algodón también lo son grande, despliegue una gasa y gírela como un rollo de algodón.
8.3.2 Gasa
No sustituya la gasa. La gasa provista ha sido probada y comprobada para brindar una mejor proteccion. Abra completamente los cuadrados de gasa y dóblelos en forma de triángulo. Coloque el vértice del triángulo en mejilla posterior (Fig. 8.3b y 8.3c), mete el resto del material en la mejilla, metiendo los extremos entre los rollos de algodón y el retractor (Fig. 8.3d).
8.3.3 Babero Cara
Coloque con cuidado un babero facial alrededor del retractor, un lado a la vez. Añadir babero adicional para salivatorius pesado (Fig 8.3e).
8.3.4 Dique dental Liquidam
La dentina y el tejido expuestos deben cubrirse con material de barrera. Use la regla "sin rosa". Retire la jeringa de Liquidam, gírela para quitar la tapa y coloque la punta de metal. tejido blando seco y comience festoneando el material de barrera en el área CEJ (márgenes gingivales) en los dientes superiores Esmalte ligeramente superpuesto y espacios interproximales para formar un sello de esmalte (Fig. 8.3f). Cura Aplicación de Liquidam con luz de polimerización, p. FLASHlite Magna™ (Figura 8.3g). Liquidam es un mezcla de resina que puede calentarse al curar. Por lo tanto, use un movimiento de barrido, moviendo Luz de ida y vuelta a través del arco durante unos 10 segundos. Cambiar a punta de plástico. Rellenar desde Rollo de algodón hasta la línea recién formada de Liquidam y cura. Asegúrese de cubrir todos los interproximales áreas que no dejan tejido blando expuesto (Fig. 8.3h). En la arcada inferior aplicar Liquidam, utilizando el mismo método. Use la punta de la jeringa para presionar ligeramente sobre la aplicación para asegurarse de que esté completamente curada. El material debe ser sólido y no ceder. Si es necesario, cure el arco nuevamente para obtener 5 segundos. La aplicación debe extenderse distalmente al menos un diente más allá del área receptora gel blanqueador y tener unos 2 mm de espesor.
8.4 (Paso 4) Procedimiento
8.4.1 Gel Blanqueador Zoom
Retire la tapa de la jeringa Zoom Whitening Gel a temperatura ambiente y coloque la punta mezcladora alinee las marcas y asegúrelo con 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Aplicar gel a los dientes (1-2 mm de espesor), usando el cepillo azul provisto (Fig 8.4a). Tenga cuidado de no perturbar el material de barrera. Gingival la irritación puede ocurrir con la exposición prolongada al gel HP.
8.4.2 Alinee la guía de luz con el retractor
Alinee la guía de luz con el retractorUna vez que se complete la aplicación del gel blanqueador, levante el respaldo de la silla para que el paciente esté ligeramente posición reclinada (ángulo de ~45 grados) y capaz de tragar cómodamente mientras mantiene una ligera presión sobre el bloque de mordida. La guía de luz está diseñada para garantizar la distancia adecuada y alineación para mantener una correcta exposición a la luz en la zona de la sonrisa. Deslice la lámpara en su lugar junto a paciente. El brazo de la lámpara debe ser móvil, pero estable. Coloque el cabezal de la lámpara alineando las ranuras sobre guía de luz con retractor (Fig. 8.4b)
8.4.3 Sesiones de Blanqueamiento
Siga las indicaciones en el panel de visualización para encender la luz y activar el temporizador. Una vez que la luz está encendida, un se mostrará la cuenta regresiva. Es normal que la luz parpadee durante los primeros segundos. La lámpara sonará una vez cuando queden 3 minutos y nuevamente 3 veces en los últimos 3 segundos de ciclo. Cuando el tiempo llegue a cero, la luz se apagará y sonará un pitido largo. Si el ciclo debe ser interrumpido, presione el botón “Pausa”. El tiempo restante parpadeará en la pantalla. para reactivar temporizador, presione solo el botón "Pausa". Si no se realiza el paso, se PERDERÁ la cuarta sesión de 15 minutos. Señale al paciente que el progreso de cada sesión será rastreado por 4 luces verdes en la parte superior de cabeza de lámpara, cada uno indicando un cuarto de una sesión.
Durante cada sesión de 15 minutos, asegúrese de que el paciente tenga medios de comunicación, p. a campana, o no deje al paciente desatendido. Después de cada sesión, retire suavemente la lámpara del paciente teniendo cuidado de no desalojar los materiales de aislamiento. Retire con cuidado el gel con punta de succión quirúrgica y/o limpie la superficie del esmalte con una gasa húmeda. no regar ya que la fuerza del agua puede soltar la presa y saturar los materiales de aislamiento. Comprobar aislamiento materiales para asegurar que el tejido "no rosado" sea visible. Reemplace o agregue aislamiento si es necesario. Seguir mismas instrucciones que arriba para las sesiones restantes.
Nota: Para pacientes sensibles, retire el cabezal de la lámpara dentro de la guía de luz o coloque la guía de luz Extensor para aumentar aún más la distancia de la luz. Sin embargo, tenga en cuenta que estas actividades pueden reducir los resultados, por lo que puede ser necesaria una cuarta sesión de 15 minutos
Consejo: si el paciente nota irritación en el margen, use aceite de vitamina E para calmar el tejido. Si el paciente nota sensibilidad dental, coloque Relief ACP que se encuentra en Cuidado y mantenimiento posteriores al paciente, en lingual superficie(s) para las sesiones restantes.
Después de completar el último ciclo, separe la guía de luz del retractor y retire la lámpara de paciente. Succione o limpie el gel blanqueador de los dientes. Humedecer gasas y rollos de algodón, Retire los materiales de aislamiento. Si queda material de barrera interproximalmente, retírelo con hilo dental.
9. POSTOPERATORIO
9.1 Foto “Después”
Vuelva a insertar el retractor, tome una foto retraída del “después” con la lengüeta de tono más claro en su lugar. La medida cambio de tono contando el cambio de tono de acuerdo con la guía de tonos ordenados por valor (Fig. 9.1a).
9.2 GEL PARA EL CUIDADO BUCAL Relief® ACP
Se ha demostrado que Relief ACP disminuye la sensibilidad y remineraliza los dientes. Si los pacientes experimente sensibilidad, colóquelo en bandejas para llevar a casa y siéntese en el paciente. Desgaste normal el tiempo es de 10-30 minutos. Si la cubeta no está disponible, cepille el producto sobre los dientes. no escupir por aproximadamente 3 minutos. Para mejores resultados, no beba ni coma durante 30 minutos después solicitud.
9.3 Cuidado y mantenimiento posterior del paciente
Instruya al paciente sobre el uso, incluido Relief ACP y mantenimiento de blanqueamiento para llevar a casa producto.
9.3.1 Mantenimiento de blanqueamiento para llevar a casa
Úselo después de 24 horas para mantener o mejorar aún más los resultados de Zoom Chairside Whitening. Según la región, los kits Zoom están disponibles con las siguientes opciones:
9.3.2 Maximización de resultados
10. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
Para Gel: Refrigere el gel a 2°C – 10°C (36°F y 50°F). Temperatura de almacenamiento superior a 10°C (50°F) resultará en una vida útil reducida.
Temperatura de uso: >60 °F/15 °C