Instrucciones de vídeo. Procedimiento de blanqueamiento dental con Zoom WhiteSpeed ​​light y Zoom Chairside Light-Activated kit.

Русский / Ruso Español
Сегодня я хочу подробно рассказать вам как проходит процедура отбеливания в нашей клинике “Косметическая стоматология” при помощи лампы Zoom WhiteSpeed или Zoom 4 как ее еще называют, и системы отбеливающих гелей фирмы Zoom. Hoy me gustaría contarles cómo realizamos el procedimiento de blanqueamiento dental en nuestra clínica dental (¿odontología estética?) con la luz Zoom WhiteSpeed ​​y el kit Zoom Chairside Light-Activated.
Первый шаг в нашем отбеливании - мы открываем наш набор для отбеливания. El primer paso: estamos abriendo el kit de blanqueamiento.
Он состоит из такого лоточка, в котором находятся: защитные салфетки, валики, масляный раствор витамина Е для обработки губ во время процедуры отбеливания для того, чтобы защитить губы от возможного попадания на них геля, и из жидкого коффердама. Contiene: la cubeta donde tenemos los baberos faciales, los rollos de algodón, el aceite de vitamina E que estamos utilizando para evitar una posible absorción de gel en los labios. Y un Liquidam.
Это материал которым покрываются десенки, тоже для того чтобы защитить от попадания отбеливающего геля. Так, дальше. También se utiliza para cubrir las encías de una posible absorción de gel blanqueador.
В этом наборе у нас находятся: гель релиф, которым покрываются зубки на 5 минут до процедуры и на 5 минут после процедуры отбеливания для того чтобы избежать неприятных ощущений возможных после процедуры, и вот такой вот гель Zoom Nite White который используется как дополнительное средство усиливающее эффект отбеливания. Aquí hay una caja más pequeña con una jeringa con Relief ACP con la que cubrimos los dientes, durante 5 minutos antes y durante 5 minutos después de un procedimiento.

Previene la incomodidad y el dolor que un paciente puede sentir después del procedimiento.

Y aquí está el gel llamado Zoom NiteWhite que se usa adicionalmente para aumentar el efecto blanqueador.
И бокс, в котором хранятся капы для ночного отбеливания. Y el estuche de cubetas con las cubetas para el blanqueamiento nocturno.
В набор также входят: пластиночки из которых можно изготовить капы для ночного отбеливания и непосредственно сам гель, отбеливающий, на основе перекиси водорода, 25%. El kit también contiene: Bandeja EVA Material para la fabricación de bandejas personalizadas y el gel fotoactivado, a base de peróxido de hidrógeno, al 25%.
Так, сюда входит канюлька и шприц с гелем. Также в набор входит ретрактор, вот такой и вот такой который имеет специальные пазики в которые непосредственно вставляется чип. Dentro están la cánula y la jeringa. Aquí tenemos 2 retractores, como puede ver tiene ranuras para insertar una guía de luz.
Следующий шаг - это определение цвета зубов при помощи фотографий и шаблонов с цветами. Siguiente paso: vamos a medir la blancura de los dientes mediante el análisis de imágenes y una guía de colores para blanquear los dientes.
Для того чтобы сделать фотографии мы устанавливаем роторасширитель, немножко открываем ротик)
Так, на этом определение цвета закончено.

Теперь приступаем непосредственно к процедуре отбеливания зубов.
Estamos poniendo en la boca retractor para hacer una foto de los dientes del paciente

Ahora hemos terminado con la medición de la blancura de los dientes.

Ahora comencemos el proceso de blanqueamiento dental.
Подбираем цвет, так. Это цвет - А2. Estamos eligiendo el color. es A2
Мы наносим на 5 минут гель релиф для подготовки зубов к процедуре отбеливания. Aplicamos el gel Relief durante 5 minutos con el fin de preparar los dientes para el procedimiento de blanqueamiento.
Так, теперь мы приступаем к следующему этапу - мы собираем остатки геля релиф с зубов. La siguiente etapa: estamos eliminando los restos de Alivio de los dientes.
Один валик устанавливается на нижнюю челюсть.
Второй - на верхнюю.
Estamos colocando el primer papel de algodón en el maxilar inferior y el segundo en el maxilar superior.
И салфеточки мы устанавливаем в ретромолярную область, за зубки.

4 салфеточки, 2 внизу и 2 наверху.
Y aquí hay 4 cuadrados de gasa para colocar en el espacio retromolar.

estamos colocando 2 de ellos en el lado superior, otros 2 en el lado inferior.
Первую порцию мы наносим достаточно высоко, в зоне улыбки, от 5 го до 5 го зуба.

Так, и засвечиваем первую порцию

Тоже самое делаем на нижней челюсти.
Ahora estamos aplicando la primera carga de Liquidam, bastante alta, en la zona de Smile Zone, del 5 al 5 diente.

Relámpago hasta la primera carga. Luego haciendo lo mismo con la mandíbula inferior.
Используя более тонкую канюлю, наносим жидкий коффердам и закрываем полностью все межзубные сосочки. Usando la cánula más pequeña estamos cubriendo todas las papilas interdentales entre los dientes
Теперь зубки мы высушиваем и начинаем наносить гель Zoom 25% перекиси водорода. Ahora estamos secando los dientes y aplicando gel blanqueador Zoom al 25 %.
Установлена канюля в которой будет смешиваться гель и активироваться во время нанесения. El gel se mezcla en esta cánula y se activa mientras se aplica sobre los dientes.
На нашу лампу установлен чип, который активизирует работу лампы. Tenemos una guía de luz adjunta a nuestra lámpara, hace que la lámpara funcione.
Обычно в наборах идет чип, который предназначен приблизительно на 4 цикла по 15 минут.

У нас установлен безлимитный чип компании Блич Инфинитер, который позволяет сделать неограниченное количество сетов работы лампы.
Hay una luz de plástico que guía el kit de blanqueamiento con el chip adentro. Da 4 ciclos de 15 minutos cada uno.

Pero tenemos instalado el chip ilimitado en nuestra guía de plástico. Fabricado por la empresa Bleach Infiniter.
Y nos da el número ilimitado de ciclos de decoloración.
Лампа готова к работе, мы расслабляем зажимы, вставляем лампу в пазики на ретракторе.

Обычно в нашей практике мы начинаем с самого слабого режима.
Así que la lámpara está lista para usar, realizando un poco las perillas, colocando la guía de luz en las ranuras del retractor.

Normalmente empezamos con el modo de baja intensidad.
И потом, ориентируясь на комфорт пациента, переходим на средний режим и как правило все 3 сета проводим на среднем режиме или самый последний 15-минутный сет - на высоком. Después de la primera sesión, le preguntamos al paciente y si no hay sensibilidad dental, generalmente hacemos los 3 ciclos en un modo medio o el último ciclo de 15 minutos en el modo de alta intensidad en algún momento.
Сейчас мы включили лампу и начали первый 15-минутный сет отбеливания.

Итак у нас закончился первый 15-минутный сет отбеливания.
Ahora encendimos la luz y empezamos la primera sesión de decoloración.

Entonces, el primer ciclo de 15 minutos ha terminado.
Мы убираем лампу. И убираем остатки отработанного геля, остатки убираем валиком. Dejamos la lámpara a un lado.
Y retirando los restos de gel usado, utilizando el papel de algodón.
Первую часть геля выдавливаем, который находился в канюле и наносим вторую порцию геля на зубки.

Включаем лампу уже на режим medium.
Exprimimos el gel restante de la cánula y aplicamos la segunda carga de gel en los dientes.

Estamos cambiando al modo de intensidad media esta vez.
Так, у нас закончился второй сет отбеливания.

Мы снова убираем отработанный гель и снова будем наносить новую порцию.

Остатки геля убираем валиком.



Устанавливаем лампу. Включаем. 15 минут. Следующий этап - это удаление жидкого коффердама. Не очень приятная процедура, поэтому производим ее аккуратно.
Entonces, el segundo ciclo ha terminado.

Estamos retirando los restos de gel usado y volviendo a aplicar la nueva carga de gel

Uso del papel de algodón.

Poniendo la luz. Lanzamiento de la sesión. Otros 15 minutos.

El siguiente paso: quitar el Liquidam.

Es importante hacerlo con cuidado

Так, зубки будут еще продолжать отбеливаться, так?

Потому что водород активный, он активирован, он работает в зубах.
Los dientes se volverán más blancos durante algún tiempo.

Debido al hidrógeno, sigue activo, funciona.
Есть белые пятнышки, там где были желтоватые у нас, да, на зубках, они стали белые.

Это постепенно уйдет, в течение сегодняшнего дня.
Hay manchas blancas en los dientes, que eran amarillentos, ahora se volvieron blancos.


Esto va a volver a la normalidad, al final del día.
Так, определяем цвет. Исходный цвет зубов у нас был между A2 и A3.

Сейчас цвет зубов - A1. И даже ближе к оттенкам bleached зубов.

И делаем фотографию.
Ahora comprobando la sombra. Antes estaba entre A2 y A3.

Ahora tenemos A1. Y está aún más cerca del tono de los dientes blanqueados.

Sacar una foto.
Завершающий этап отбеливания: мы наносим вторую половину шприца геля релиф для того чтобы избежать неприятных последствий после отбеливания.

Зубки высушиваем. И засекаем 5 минут.
Etapa final del proceso de blanqueamiento: aplicamos la segunda mitad del gel Relief para evitar posibles dolores después de la sesión de blanqueamiento.

Secar los dientes. Y espera 5 minutos
Мы смыли гель релиф. Теперь закрываем ротик. Как самочувствие? Все.

На этом процедуру отбеливания можно считать законченной.
Hemos lavado el Alivio ahora. ¿Cómo te sientes?

Eso es todo. Hemos terminado el procedimiento de blanqueamiento dental.
Итак, мы закончили процедуру отбеливания при помощи лампы Zoom WhiteSpeed и хочу сказать, что при соблюдении всех нюансов и протокола, требуемого производителем, можно гарантировать что процедура будет абсолютно безболезненной и эффект сохранится в течение 3-5 лет после проведения процедуры. We’ve washed the Relief out now. How do you feel?

That’s all. We’ve finished teeth whitening procedure.Así que acabamos de realizar el procedimiento de blanqueamiento Zoom usando la luz Zoom WhiteSpeed.

Me gustaría admitir que si tiene en cuenta todos los matices y sigue el protocolo desarrollado por el fabricante, tiene la garantía de recibir un procedimiento completamente doloroso. Y el gran resultado que dura de 3 a 5 años.
Приходите к нам и сделайте Вашу улыбку белоснежной! ¡Ven a visitarnos y llévate una sonrisa deslumbrante!